Keine exakte Übersetzung gefunden für فني صيانة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فني صيانة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Otras actividades sustantivas: mantenimiento y actualización de los sitios en la Web de la Comisión y el Comité.
    (ب) أنشطة فنية أخرى: صيانة موقع اللجنتين على الإنترنت وتحديثه.
  • iv) Material técnico: mantenimiento y actualización del sitio en la Web y bases de datos del Centro Regional de América Latina y el Caribe; mantenimiento de la biblioteca y el sitio en la Web del Centro Regional de África;
    '4` المواد الفنية: صيانة وتحديث قواعد بيانات المركز الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وموقعه على الإنترنت؛ صيانة لمكتبة المركز الإقليمي لأفريقيا وموقعه على الإنترنت؛
  • Superviso a un equipo de técnicos en la oficina de mantenimiento de satélites.
    أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
  • Superviso a un equipo de técnicos en la oficina de mantenimiento de satélites.
    إنّي أشرف على فريق من الفنيين" "في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
  • 16.50 La suma de 986.900 dólares en recursos no relacionados con puestos se destinará a financiar las necesidades de apoyo a la tecnología de la información del programa, como los servicios especializados del desarrollo y la aplicación de sistemas para las necesidades sustantivas, el mantenimiento y el apoyo de ordenadores y redes utilizados en las actividades con cargo al presupuesto ordinario y la adquisición y sustitución de equipo de tecnología de la información.
    16-50 المبلغ 900 986 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف سيغطـي التكاليف اللازمة لما يحتاجه البرنامج من دعـم في مجال تكنولوجيا المعلومات، من قبيل الخدمات المتخصصة فيما يتعلق بوضع النظم وتنفيذها للاحتياجات الفنية، وصيانة ودعم محطات العمل والشبكات المستخدمة للأنشطة المتعلقة بالميزانية البرنامجية، واقتناء واستبدال معدات تكنولوجيا المعلومات.
  • b) Otras actividades sustantivas (presupuesto ordinario): mantenimiento y desarrollo de un sitio sobre la ejecución de los programas en la Web (1); mantenimiento de una red de coordinadores de la ejecución de los programas (1);
    (ب) أنشطة فنية أخرى (الميزانية العادية): صيانة وتوسيع موقع الأداء البرنامجي على شبكة الإنترنت (1)؛ وصيانة شبكة مراكز تنسيق الأداء البرنامجي (1)؛
  • El Gobierno de Côte d'Ivoire también proporcionó al Grupo los nombres de los ocho técnicos de Belarús contratados para el mantenimiento de su helicóptero Mi-24P y los aviones An-12 que en 2005 seguían trabajando para él.
    كذلك قدمت الحكومة الإيفوارية للفريق أسماء ثمانية فنيين بيلاروسيين يتولون صيانة مروحيتها التي من طراز Mi-24P، وطائراتها التي من طراز An-12، ولا يزالون يعملون لصالح الحكومة الإيفوارية.
  • En cuanto a la preservación y conservación del patrimonio artístico mueble, forma parte del INBA un importante Centro de Conservación especializado, cuyas tareas de catalogación y preservación son fundamentales para la historia cultural del país.
    وفيما يتعلق بحفظ وصيانة التراث الفني المنقول فقد أصبح لدى المعهد الوطني للفنون الجميلة (INBA) مركز حفظ متخصص هام لكتالوجاته وأعمال الحفظ به وأصبحت لـه أهمية أساسية للتاريخ الثقافي للبلد.
  • c) Información pública: en estrecha coordinación con el Departamento de Información Pública, elaboración y puesta en práctica de una estrategia coherente de comunicación sobre los objetivos, los programas y las actividades de la Oficina en la esfera de los derechos humanos; fortalecimiento de la red de medios de difusión del ACNUDH para facilitar la cobertura informativa y la preparación y divulgación de declaraciones, discursos y artículos de opinión del Alto Comisionado; y elaboración de instrumentos de comunicaciones con fines de divulgación utilizando recursos multimedios; y mantenimiento sustantivo del sitio en la Web.
    (ج) الإعلام: القيام، بالتنسيق الوثيق مع إدارة شؤون الإعلام، بوضع وتنفيذ استراتيجية مترابطة للاتصالات بشأن أهداف المفوضية وبرامجها وأنشطتها في ميدان حقوق الإنسان؛ وتعزيز الشبكة الإعلامية للمفوضية التي ترمي إلى تيسير التغطية الصحفية، وإعداد البيانات والخطب ومقالات الرأي الصادرة عن المفوض السامي وتعميمها؛ وتطوير أدوات الاتصال، باستخدام نهج يعتمد على وسائط الإعلام المتعددة؛ والصيانة الفنية لموقع المفوضية على الشبكة العالمية.